5,704 Royalty-Free Audio Tracks for "U.S. Marine Band Directed By Col. Jason K. Fettig"

00:00
10:47
An abridged version of Richard Wagner's Das Liebesmahl der Apostel, performed by the United States Marine Corps Band.
Author: Music by Richard Wagner; performed by the United States Marine Corps Band, arranged by M. Pohle.
00:00
01:35
Mexican national anthem performed by a U.S. military band at the White House in September 2001
Author: Untitled
00:00
02:34
Henry Fillmore’s The Circus Bee, performed by the United States Marine Corps Band, Timothy W. Foley, Director
Author: w:Henry Fillmore, performed by the w:United States Marine Corps Band
00:00
02:19
The galop from the operetta Geneviève de Brabant by Jacques Offenbach, transcribed by John R. Bourgeois, and played by the United States Marine Band under Bourgeois's direction. This piece is an instrumental version of the "Gendarmes' Duet", and formed the basis of the "Marines' Hymn".
Author: Composition: Jacques Offenbach (1819–1880) Performance: United States Marine Band
00:00
04:51
Danse sacrée, L 103, pt. 1, written by w:Claude Debussy, performed by the United States Marine Chamber Orchestra with Major Jason K. Fettig, conducting, MSgt Karen Grimsey, harp soloist on Aug. 14, 2010, at the Rachel M. Schlesinger Concert Hall and Arts Center at Northern Virginia Community College in Alexandria, Virginia. Македонски: Свештен танец (L 103), I дел од Клод Дебиси. Deux Danses pour harpe et orchestre, część 1. Danse sacrée L. 103/1 Claude’a Debussy’ego w wykonaniu Orkiestry Kameralnej Korpusu Piechoty Morskiej Stanów Zjednoczonych pod dyrekcją mjra Jasona K. Fettiga i st. sierż. Karen Grimsey solo na harfie. Claude Debussy. Danse sacrée, L 103, pt. 1, interprétée par l'Orchestre de chambre des Marines des États-Unis avec le Major Jason K. Fettig, chef d'orchestre, MSgt Karen Grimsey, harpe soliste le 14 août 2010, au Rachel M. Schlesinger Concert Hall and Arts Center du Northern Virginia Community College à Alexandria, Virginie.
Author: Untitled
00:00
05:06
Grand March from La reine de Saba ("The Queen of Sheba", 1862), an opera by French composer Charles Gounod. From the U.S. Marine Band CD From Fife and Drum: Marine Band Recordings 1890-1988.
Author: Performance U.S. Marine Band, under the directorship of LtCol William F[rederick Henry] Santelmann (1909–1984) Compostition: Charles-François Gounod (composer, 1818–1893) Paul Jules Barbier (lyricist, 1825–1901) Michel Carré (lyricist, 1821–1872) This piece, of course, does not contain any lyrics, but the lyricists are given for completeness' sake.
00:00
05:41
Danse Profane, L 103, pt. 2, performed by the United States Marine Chamber Orchestra with Major Jason K. Fettig, conducting, MSgt Karen Grimsey, harp soloist on Aug. 14, 2010, at the Rachel M. Schlesinger Concert Hall and Arts Center at Northern Virginia Community College in Alexandria, Virginia. Claude Debussy. Danse Profane, L 103, pt. 2, interprétée par l'Orchestre de chambre des Marines des États-Unis avec le Major Jason K. Fettig, chef d'orchestre, MSgt Karen Grimsey, harpiste soliste, le 14 août 2010, au Rachel M. Schlesinger Concert Hall and Arts Center du Northern Virginia Community College à Alexandria, Virginie.
Author: Untitled
00:00
01:24
Die Stem van Suid-Afrika performed in the late 1950s/early 1960s by the Band of the South African Air Force, directed by Captain J. E. Koops van't Jagt. It was the former national anthem of South Africa from 1957 to 1994, during the Apartheid era.Sonando desde nuestros cielos azules, Desde la base más profunda de nuestros océanos Sobre montañas eternas, Cuando los riscos resuenan, Desde nuestras llanuras donde, vagones crujientes, Cortan sus senderos en la tierra, Llama al espíritu de nuestro país, De la tierra que nos vio nacer. A tu llamada no vamos a fallar, Firmes y constantes compareceremos, A tu voluntad de vivir o morir, O Sudáfrica, tierra querida. En nuestro cuerpo y nuestro espíritu, En nuestro fuero interno se mantuvo firme; Y la gloria de nuestro pasado; En la promesa de nuestro futuro, En nuestra voluntad, nuestro trabajo, nuestro esfuerzo, Desde la cuna hasta la tumba No hay tierra que comparte nuestro amoroso, Y hay lazo que pueda esclavizar. Tú nos has dado y te hemos conocido, Que nuestras acciones a todos proclaman Nuestro amor perdurable y servicio Para tu honor y tu nombre. En el calor de oro del verano, En el frío del aire de invierno, En la vida surgiendo de la primavera, En el otoño de la desesperación; Cuando las campanas de boda repiquen, O cuando aquellos a quienes amamos personas sí, Tú nos la sabes de tus hijos Y dost llevarnos a tu corazón En voz alta repiques el coro contestador; Somos tus cosas, y vamos a estar de pie, Ya se trate de la vida o la muerte, para responder Para tu llamada, tierra amada. En tu poder, Todopoderoso, confiando, Hicieron nuestros padres construyen de edad; Fortalecer entonces, oh Señor, a sus hijos Para defenderse, de amar, de explotaciones Que la herencia que nos dieron Para nuestros niños aún pueden ser; Fiadores sólo a la más alta Y antes de que todo el mundo libre. Como nuestros padres confiaban humildemente, Enséñanos, Señor que confiar en ti todavía; Proteja nuestra tierra y guiar a nuestro pueblo En tu camino, para hacer tu voluntad.한국어: 남아프리카의 외침 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리의 먼 곳에 사람이 살지 않는 평원을 통해 무기와 황소의 신음을 함께 하리라. 우리의 사랑의 목소리는 남아프리카 공화국을 향해 커지리라. 우리는 너의 전화에 응답하리라. 우리는 당신이 원하는 것을 제공하리라. 우리는 남아프리카 공화국, 당신을 위해 우리는 죽을 것이다, 살 것이다. 2절 우리의 몸과 마음, 우리의 마음과 영혼은, 과거의 영광에서 우리의 희망이 되리라. 우리의 작품에는, 요람에서 무덤까지 다른 땅과 우리 사랑을 화합하지 않으리라. 다른 건 우리의 자신감이리. 국토 안보부여, 우리는 경의를 표하리. 우아한 너의 이름과 우리의 아프리카너가 최고이리라. 남아프리카 공화국의 아이들이여! 3절 여름의 더위와 겨울의 추위에 우리의 사랑의 봄과 우리 삶의 가을은 교회의 종이에서 나는 소리이리라. 요람의 발에서 우리는 당신의 목소리를 들으니 너는 네 딸이 어디 있는지 알고 있도다. 전화할때 우리는 거부하지 않는다. 영원히 우리와 연락하리라. 생명과 죽음이여, 우리는 남아프리카 공화국에 올 것이리! 4절 자신감에 전능한 우리의 선조는 주님, 우리에가 강을 주소서!라 외쳤으니, 지원을 유지하리라. 우리 조상의 땅, 우리 아이를 위해 영원한 하인들이여, 세계와 붙으리라. 우리 조상들이 믿음을 우리가 믿는 주님을 가르쳐, 우리의 땅과 우리 민족과 함께 당신의 유언대로 다스려라! 영어 한국어 번역 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리가 어느 평원에서 마차를 맞추었는가? 지구의 철도를 자르면, 우리나라의 정신과 통화하리라. 토지는 우리에게 탄생을 주었다. 그대는 우리가 주저하면 안된다는 것을 확고하고 우리가 확고하리라. 그대는 살거나 멸망하리라. 사랑하는 땅, 남아공이여! 2절 우리의 몸과 우리의 영혼에서, 우리의 가장 깊숙한 곳의 마음에 빨리 개최하리라. 그리고 우리의 과거의 영광을, 우리의 미래의 약속이 있으리라. 우리의 작품은 우리의 믿음으로 만들어진 것이리라. 무덤에 크래들에서, 그 주에는 우리의 사랑이 가득한 땅이, 끈끈이같은 자들은 정복하지 못하리라! 너의 젖먹이에 우리를 매개로, 우리는 그대를 알고, 매일 우리의 행동은 모든 선포에 우리의 영원한 사랑과 봉사는 명예와 너의 이름을 그대에게! 3절 뜨거운 여름의 향기와, 차가운 겨울의 기운, 따뜻한 봄의 집과 시원한 가을의 절망은 결혼의 종소리는 굴뚝에서 울리라. 우리가 떠나보내는 새 사람, 그대의 아이들의 마음은 우리를 데려가리라 커다란 종소리여, 우리는 그대가 있으며, 우리가 서한다던, 대답하리. 그대는 생명이냐 죽음이냐, 모르면 사랑하는 땅에 전화를! 4절 그대의 권력에서 전능한 신뢰는, 우리 조상들이 예전에 만들었는가? 사랑하는 변호를 잡으리. 주님의 아들은 강한 탓에 그들이 준 유산으로 우리는 행복하리라. 높은 곳의 보석은, 세상에 자유를 주리라. 우리 조상은 겸허하게 신뢰할 수 있는 것처럼 가르치는 우리 주님은 여전히 하느님을 믿는다. 우리는 우리의 사람과 땅을 안내하리. 우리의 아버지는 할 수 있도다!
Author: Untitled
00:00
01:55
A 1906 recording of American composer Scott Joplin's Maple Leaf Rag (1899) played by the United States Marine Band. This is one of the earliest known recordings of this work by Joplin (according to a discography of 78rpm recordings of Joplin works compiled by David A Jasen in "Scott Joplin - Collected Piano Works" 1981). Converted from MP3 to Ogg Vorbis with a slight trim of the beginning and end by Major Bloodnok. The discography of Joplin's work on 78 rpm records compiled by David A Jasen in "Complete works of Scott Joplin" indicates this is the third known recording of the Maple Leaf Rag. Edward A Berlin's book "King of Ragtime" in a note on p310 indicates that the recording of 1902 listed by Jasen is not infact the work by Joplin, making the 1906 recording the second existing record. Edwards's web-page and this page demonstrate that there are no known existing copies of the 1903 cylinder recording by Wilbur Sweatman and His Band.
Author: Untitled
00:00
00:14
Borrowed chord (viio) in Mozart K. 576, II: Adagio, mm.13-16.
Author: Untitled
00:00
02:18
w:John Philip Sousa's Manhattan Beach Recording date not clear according to CD booklet metadata suggests 1989
Author: John Philip Sousa, performed by the United States Marine Corps Band from Semper Fidelis: Music of John Philip Sousa
00:00
03:08
Henry Fillmore's "The Man of the Hour" (1924), performed by the United States Marine Band in the 1960s.
Author: Untitled
00:00
02:45
John Philip Sousa's march "Comrades of the Legion" (1920), from "The President's Own" United States Marine Band's album "Semper Fidelis": Music of John Philip Sousa; Colonel John R. Bourgeois, Director
Author: The President's Own United States Marine Band
00:00
03:20
Sunflower Slow Drag is a ragtime composition by Scott Joplin and Scott Hayden, performed as a wind band arrangement of a piano original. Recorded between May 23 and 27, 1994 by the United States Marine Corps Band at the Center for the Arts at George Mason University in Fairfax County, Virginia.
Author: Untitled
00:00
06:11
Kindertotenlieder, V. In diesem Wetter, in diesem Braus.
Author: Gustav Mahler, enregistré par Marian Anderson, contralto, avec le San Francisco Symphony Orchestra, dirigé par Pierre Monteux.
00:00
04:40
Kindertotenlieder, I. Nun will die Sonn' so hell aufgehn.
Author: Gustav Mahler, enregistré par Marian Anderson, contralto, avec le San Francisco Symphony Orchestra, dirigé par Pierre Monteux.
00:00
04:13
Kindertotenlieder, III. Wenn dein Mütterlein.
Author: Gustav Mahler, enregistré par Marian Anderson, contralto, avec le San Francisco Symphony Orchestra, dirigé par Pierre Monteux.
00:00
03:03
Kindertotenlieder, IV. Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen.
Author: Gustav Mahler, enregistré par Marian Anderson, contralto, avec le San Francisco Symphony Orchestra, dirigé par Pierre Monteux.
00:00
03:58
Kindertotenlieder, II. Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen.
Author: Gustav Mahler, enregistré par Marian Anderson, contralto, avec le San Francisco Symphony Orchestra, dirigé par Pierre Monteux. English translation: Gustav Mahler, recorded by Marian Anderson, contralto , with the San Francisco Symphony Orchestra, conducted by Pierre Monteux.
00:00
01:05
Die Stem van Suid-Afrika performed in the late 1950s/early 1960s by the Band of the South African Air Force, directed by Captain J. E. Koops van't Jagt. It was the former national anthem of South Africa from 1957 to 1994, during the apartheid era.Sonando desde nuestros cielos azules, Desde la base más profunda de nuestros océanos Sobre montañas eternas, Cuando los riscos resuenan, Desde nuestras llanuras donde, vagones crujientes, Cortan sus senderos en la tierra, Llama al espíritu de nuestro país, De la tierra que nos vio nacer. A tu llamada no vamos a fallar, Firmes y constantes compareceremos, A tu voluntad de vivir o morir, O Sudáfrica, tierra querida. En nuestro cuerpo y nuestro espíritu, En nuestro fuero interno se mantuvo firme; Y la gloria de nuestro pasado; En la promesa de nuestro futuro, En nuestra voluntad, nuestro trabajo, nuestro esfuerzo, Desde la cuna hasta la tumba No hay tierra que comparte nuestro amoroso, Y hay lazo que pueda esclavizar. Tú nos has dado y te hemos conocido, Que nuestras acciones a todos proclaman Nuestro amor perdurable y servicio Para tu honor y tu nombre. En el calor de oro del verano, En el frío del aire de invierno, En la vida surgiendo de la primavera, En el otoño de la desesperación; Cuando las campanas de boda repiquen, O cuando aquellos a quienes amamos personas sí, Tú nos la sabes de tus hijos Y dost llevarnos a tu corazón En voz alta repiques el coro contestador; Somos tus cosas, y vamos a estar de pie, Ya se trate de la vida o la muerte, para responder Para tu llamada, tierra amada. En tu poder, Todopoderoso, confiando, Hicieron nuestros padres construyen de edad; Fortalecer entonces, oh Señor, a sus hijos Para defenderse, de amar, de explotaciones Que la herencia que nos dieron Para nuestros niños aún pueden ser; Fiadores sólo a la más alta Y antes de que todo el mundo libre. Como nuestros padres confiaban humildemente, Enséñanos, Señor que confiar en ti todavía; Proteja nuestra tierra y guiar a nuestro pueblo En tu camino, para hacer tu voluntad.한국어: 남아프리카의 외침 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리의 먼 곳에 사람이 살지 않는 평원을 통해 무기와 황소의 신음을 함께 하리라. 우리의 사랑의 목소리는 남아프리카 공화국을 향해 커지리라. 우리는 너의 전화에 응답하리라. 우리는 당신이 원하는 것을 제공하리라. 우리는 남아프리카 공화국, 당신을 위해 우리는 죽을 것이다, 살 것이다. 2절 우리의 몸과 마음, 우리의 마음과 영혼은, 과거의 영광에서 우리의 희망이 되리라. 우리의 작품에는, 요람에서 무덤까지 다른 땅과 우리 사랑을 화합하지 않으리라. 다른 건 우리의 자신감이리. 국토 안보부여, 우리는 경의를 표하리. 우아한 너의 이름과 우리의 아프리카너가 최고이리라. 남아프리카 공화국의 아이들이여! 3절 여름의 더위와 겨울의 추위에 우리의 사랑의 봄과 우리 삶의 가을은 교회의 종이에서 나는 소리이리라. 요람의 발에서 우리는 당신의 목소리를 들으니 너는 네 딸이 어디 있는지 알고 있도다. 전화할때 우리는 거부하지 않는다. 영원히 우리와 연락하리라. 생명과 죽음이여, 우리는 남아프리카 공화국에 올 것이리! 4절 자신감에 전능한 우리의 선조는 주님, 우리에가 강을 주소서!라 외쳤으니, 지원을 유지하리라. 우리 조상의 땅, 우리 아이를 위해 영원한 하인들이여, 세계와 붙으리라. 우리 조상들이 믿음을 우리가 믿는 주님을 가르쳐, 우리의 땅과 우리 민족과 함께 당신의 유언대로 다스려라! 영어 한국어 번역 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리가 어느 평원에서 마차를 맞추었는가? 지구의 철도를 자르면, 우리나라의 정신과 통화하리라. 토지는 우리에게 탄생을 주었다. 그대는 우리가 주저하면 안된다는 것을 확고하고 우리가 확고하리라. 그대는 살거나 멸망하리라. 사랑하는 땅, 남아공이여! 2절 우리의 몸과 우리의 영혼에서, 우리의 가장 깊숙한 곳의 마음에 빨리 개최하리라. 그리고 우리의 과거의 영광을, 우리의 미래의 약속이 있으리라. 우리의 작품은 우리의 믿음으로 만들어진 것이리라. 무덤에 크래들에서, 그 주에는 우리의 사랑이 가득한 땅이, 끈끈이같은 자들은 정복하지 못하리라! 너의 젖먹이에 우리를 매개로, 우리는 그대를 알고, 매일 우리의 행동은 모든 선포에 우리의 영원한 사랑과 봉사는 명예와 너의 이름을 그대에게! 3절 뜨거운 여름의 향기와, 차가운 겨울의 기운, 따뜻한 봄의 집과 시원한 가을의 절망은 결혼의 종소리는 굴뚝에서 울리라. 우리가 떠나보내는 새 사람, 그대의 아이들의 마음은 우리를 데려가리라 커다란 종소리여, 우리는 그대가 있으며, 우리가 서한다던, 대답하리. 그대는 생명이냐 죽음이냐, 모르면 사랑하는 땅에 전화를! 4절 그대의 권력에서 전능한 신뢰는, 우리 조상들이 예전에 만들었는가? 사랑하는 변호를 잡으리. 주님의 아들은 강한 탓에 그들이 준 유산으로 우리는 행복하리라. 높은 곳의 보석은, 세상에 자유를 주리라. 우리 조상은 겸허하게 신뢰할 수 있는 것처럼 가르치는 우리 주님은 여전히 하느님을 믿는다. 우리는 우리의 사람과 땅을 안내하리. 우리의 아버지는 할 수 있도다!
Author: Untitled
00:00
03:20
Sunflower Slow Drag is a ragtime composition by Scott Joplin and Scott Hayden, performed as a wind band arrangement of a piano original. Recorded between May 23 and 27, 1994 by the United States Marine Corps Band at the Center for the Arts at George Mason University in Fairfax County, Virginia.
Author: Untitled
00:00
03:17
Bengali movie song from Rajdhanir Bukey. PD as per section 27 of Bangladesh Copyright Act, 2000.
Author: Untitled
00:00
02:28
w:John Philip Sousa's w:The Thunderer, performed in 1896 by the w:United States Marine Corps Band, From Fife and Drum (1988, track 3). This is a Columbia Phonograph Company cylinder recording under the band directorship of Francesco Fanciulli.
Author: John Philip Sousa
00:00
03:31
Over the Whale’s Acre performed by the United States Navy Band for the Midwest Clinic which was held online in December 2020. This work is an original composition of the band's own Chief Musician Andy Skaggs.
Author: Composition: Chief Musician Andy Skaggs Performance: United States Navy Band, Concert Band Recording: United States Navy
00:00
00:39
The Marine's Hymn, performed by the U.S. Navy Band Ceremonial Band
Author: Composition: Jacques Offenbach (d. 1880) Performance: U.S. Navy Band Ceremonial Band
00:00
00:52
w:The Roast Beef of Old England, performed by the United States Navy Band
Author: Henry Fielding/Richard Leveridge
00:00
00:43
First theme of Mozart's Sonata in C Major, K. 309, measures 1-20.
Author: Untitled
00:00
00:20
Phrase group of three four bar phrases in Mozart's Piano Sonata in F, K. 332, first movement.
Author: Untitled
00:00
01:32
OGG rendition of the MIDI file of Mozart's K. 520 (315 kB)
Author: Untitled
00:00
00:08
Opening of Mozart's piano sonata K545. Created by Hyacinth (talk) 01:48, 31 October 2011 (UTC) using Sibelius.
Author: Untitled
00:00
02:06
Piano Sonata, K. 545 - Allegro 日本語: ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトのピアノソナタ K. 545第一楽章
Author: Untitled
00:00
03:40
The Stars and Stripes played by the United States Drum and Bugle Corps ("The Commandant's Own") on June 14, 2022
Author: United States Marine Drum and Bugle Corps
00:00
00:48
An instrumental recording of "Wilhelmus van Nassouwe", the national anthem of the Kingdom of the Netherlands.
Author: Untitled
00:00
03:12
The march "The Charlatan" by John Philip Sousa, played by the United States Marine Band
Author: Composition: John Philip Sousa Performance: United States Marine Band
00:00
06:33
Christmas Overture performed by the Concert Band of the United States Air Force Heartland of America Band. Track 11 from Christmas from the Heartland (1994).
Author: Composition: Timothy A. Ruegg; Performance: United States Air Force Heartland of America Band, Concert Band; Recording: United States Air Force
00:00
08:28
Birds of Thunder, performed by The USAF Concert Band
Author: MSgt John Bliss
00:00
00:26
Reveille performed by the Concert Band of the United States Air Force Band. Track 38 from Esprit de Corps (1997).
Author: Untitled
00:00
00:50
Taps performed by the Concert Band of the United States Air Force Band. Track 47 from Esprit de Corps (1997).
Author: Untitled
00:00
08:16
Scheherazade, Symphonic Suite, Op. 35. The San Francisco Symphony Orchestra conducted by Pierre Monteux. Violin solo by Naoum Blinder. Recorded March 3 & 4, 1942 in the War Memorial Opera House in San Francisco. Victor DM-920. Transferred and restored from the original 78 set.
Author: Untitled
00:00
11:41
Scheherazade, Symphonic Suite, Op. 35. Violin solo by Naoum Blinder. Recorded March 3 & 4, 1942 in the War Memorial Opera House in San Francisco. Victor DM-920. Transferred and restored from the original 78 set.
Author: Untitled
00:00
11:18
w:Arthur Sullivan's w:Overture di Ballo, Overtures (1991, track 7)
Author: Arthur Sullivan, performed by United States Marine Band, transcribed for band by Col. John R. Bourgeois, who served as Band Director.
00:00
07:52
bassoon concerto in b flat major, k. 191 - i. allegro Public domain music from musopen.com Q: What restrictions are there for the music downloaded from this site, can I edit it? Share it? Use it for a film project? A: The music on this site is given a public domain license, therefore, there are technically no restrictions on what you do with it. We do ask, out of courtesy, two things. One, that you do not directly sell our recordings for profit, as a great amount of work has been donated to this project, and for the benefit of the public, not profit. Two, we ask that any commerical or derived works attribute Musopen somewhere, to give credit to this project. And for all the film students emailing, yes you may use it in your film, you can then sell the film, containing our music. It's in the public domain afterall. -- http://www.musopen.com/faq.html Musopen has requested in-line attribution in any article this file is used in.
Author: Untitled
151 - 200 of 5,704 Next page
/ 115